martes, 30 de junio de 2015

Lección 4: Partícula NO, negación y 6a y 7a fila Hiragana

¡Hola a todos!
En esta lección voy a explicar para que se usa la partícula NO, como hacer la negación en una oración con el verbo desu, y vais a ver la 6a y 7a fila del hiragana. Como en las lecciones anteriores, aquí os dejo algunas palabras para que practiquéis la lectura:
  •   
Después de leer estas palabras, vamos a empezar con la pertícula no. Esta partícula indica pertenencia, sería como nuestra preposición de, y se coloca después de la persona o cosa a la que pertenece. Por ejemplo, "del doctor", se diría isha no. En japonés no hay artículos, así que en la traducción solo se traduce "de" y "doctor".
Ejemplos:

  1. Del profesor. à Isha no.
  2. Es de ella. à Kanojo no desu.
  3. La casa del actor à Haiyuu no uchi.
  4. Es la casa del actor à Haiyuu no uchi desu.
ATENCIÓN: Si os fijáis en el orden de las palabras en el ejemplo 3 o 4, podéis ver que no se dice "la casa del actor", sino que se dice primero de quien es, después la partícula no y después la pertenencia. La traducción literal quedaría "actor de la casa". Así que ya sabéis, ¡hay que ponerlo al revés de como lo hacemos nosotros!
Aquí dejo una lista de vocabulario para que podáis usarlo en las frases de las actividades de repaso:

  • libro - hon
  • reloj - tokei
  • TV - terebi
  • cine - eigakan
  • película - eiga 

Pasemos a hacer la negación. ¿Habéis aprendido ha hacer frases con desu? Pues para hacer la negación solo hay que cambiar el verbo por JA ARIMASEN, que sería su forma negativa, o si queremos que sea una frase más formal cambiar el verbo por DEWA ARIMASEN. Así de simple.
Ejemplos:

  1. Yo no soy investigadora. à Watashi wa kenkyuusha ja arimasen.
  2. Kanojo wa sensei ja arimasen.à Ella no es profesora.
  3. Gakusei wa bengoshi dewa arimasenà El alumno no es abogado.


¡Bueno, pues vamos con el hiragana! En esta lección vais a aprender la 6a y 7a fila del hiragana, las de la H y la M. ¡Ya solo quedan cuatro! En dos lecciones más acabamos con el cuadro básico de hiragana y explicaré los sonidos impuros y los diptongos. Después empezaremos con el katakana y algunos kanji.

Fila de la H: HA, HI, FU, HE, HO. Hay una excepción, HU, que en su lugar está FU. En japonés la H se pronuncia como en inglés, es decir, como una h aspirada, no como en 9)español, que es muda.
Fila de la M: MA, MI, MU, ME, MO
¡¡¡Vigila no confundir ME (con NU ()!!!

Me di cuenta de que no he puesto como se pronuncian las palabras en japonés, así que cuando acabe con todo el hiragana dejaré también la pronunciación.


CÓMO ESCRIBIRLAS





HA - hana (flores)










HI - hitomebore (amor a primera vista)




FU - fukutsu (dolor de tripa)





HE - heianjidai (período Heian)









HO - hoshi (estrella)








MA - mari (pelota)










MI - miko (sacerdotisa)







MU - mukiryoku (agotado)








ME - mezamashidokei (despertador)









MO - mogura (topo)






ACTIVIDADES DE REPASO

1. Escribe las sílabas HI, FU, HO, MA, MU, ME.
2. Traduce las siguientes sílabas: は, へ, み, も.
3. Traduce al japonés estas frases:
    1. El libro del profesor.
    2. El reloj de él.
    3. La televisión del empleado.
    4. La película del cine.
    5. Las flores de ella. 
4. Escribe dos oraciones usando la negación y alguna de las palabras del vocabulario de esta lección y la anterior.
5. Si estas escribiendo una carta a un director de una empresa, por ejemplo, cual de las dos negaciones usarías?

Las respuestas de las actividades las podéis encontrar en los comentarios.

viernes, 26 de junio de 2015

Lección 3: Partícula KA, saludos básicos y 4a y 5a fila Hiragana

¡Hola a todos!
En esta lección voy a explicar cómo hacer una frase interrogativa con el verbo desu, voy a explicar los saludos básicos y vais a aprender las 4a y 5a fila del hiragana.
Como en la lección anterior, voy poner algunas palabras para repasar las filas de hiragana anteriores, y las repuestas estarán en un comentario.
¿Las habéis leído todas? Muy bien, entonces podéis seguir con la lección, cómo hacer una oración interrogativa. Es muy simple. A la frase que ya sabéis hacer, de sujeto, complemento y verbo, le añades al final la partícula KA, y con eso ya estas haciendo una pregunta, sin poner interrogantes ni nada más, simplemente añadiendo ka. Fácil, ¿verdad? Os dejo aquí algún ejemplo:

  1. Kanojo wa Sara san desu ka. à ¿Ella es Sara?
  2. Anata wa isha desu ka. à ¿Tú eres doctor?
  3. Kare wa gakusei desu ka. à ¿Él es estudiante?
Aquí debajo os dejo algunas palabras relacionadas con oficios para que tengáis algo de vocabulario y podáis usarlo para los ejercicios de repaso:
  • doctor - isha
  • ingeniero - enjinia
  • investigador - kenkyuusha
  • profesor - sensei
  • estudiante - gakusei
  • abogado - bengoshi
  • actor - haiyuu
  • empleado - shain
También os dejo aquí varios saludos básicos y el momento del día en que hay que utilizarlo.
Para decir "Hola":
  • Ohayou gozaimasu (por la mañana). Puedes decir solamente Ohayou si es una situación informal.
  • Konnichiwa (por la tarde). Al escribirlo en hiragana, el wa se escribe como ha, al igual que la partícula wa.
  • Konban wa (por la noche). Al escribirlo en hiragana, el wa pasa lo mismo que en konnichiwa, que se escribe como ha.
Para decir "Adiós":
  • Sayoonara.
Para decir "Hasta mañana":
  • Oyasuminasai. En una situación informal puedes utilizar solamente Oyasumi.



¡Vamos con la 4a y 5a fila del hiragana! Son las filas de la T y la N. En la fila de la T hay dos sílabas irregulares, como shi en la S. Esas dos son chi (ti) y tsu (tu). 


Fila de la T: TA, CHI, TSU, TE, TO
Fila de la N: NA, NI, NU, NE, NO





CÓMO ESCRIBIRLAS





TA - takaramono (tesoro)



CHI - chi (sangre)









TSU - tsuki (luna)





TE - tejina (magia)









TO - tonbo (libélula)



 





NA - nakimushi (llorón)



NI - ninja (ninja)









NU - nureru (empaparse)










 NE - neko (gato)









NO - nopperabo (mujer fantasma sin rostro)






ACTIVIDADES DE REPASO

1. Escribe las sílabas CHI, TSU, TO, NA, NE.
2. Traduce las siguientes sílabas: た, て, に, ぬ, .
3. Escribe tres oraciones enunciativas que contengan el verbo desu y una de las palabras de la lista de vocabulario de arriba.
4. Escribe tres oraciones interrogativas que contengan el verbo desu y una de las palabras de la lista de vocabulario de arriba, sin repetir las que hayas usado en el ejercicio anterior.
5. Traduce estas oraciones:
    1. Kanojo wa sensei desu ka.
    2. Anata wa haiyuu desu ka.
    3. Kare wa Roque san desu ka.
    4. ¿Él es abogado?
    5. ¿Tú eres doctor?
    6. ¿Ella es investigadora?
6. ¿Qué saludo utilizarías si tuvieras que decir "hola" a tu amigo por la mañana?

martes, 23 de junio de 2015

Lección 2: Partícula WA, verbo DESU y 2a y 3a fila Hiragana

¡Hola a todos!
Esta semana vamos a aprender la 2a y 3a fila del hiragana, voy a explicar cómo construir una frase senzilla con el verbo auxiliar desu (ser, estar, haber) y el uso de la partícula wa.

Antes de empezar, os dejo aquí unas palabras para que intentéis leerlas y así repasáis la fila de hiragana anterior. Dejaré escrito cómo se leen y su traducción en los comentarios.
  • いい
¿Habéis sido capaces de leerlas? Entonces seguid con la lección, si no mejor que repaséis las vocales.

Ahora explicaré para que sirve la partícula WA y el verbo auxiliar DESUWa es la partícula de tema (PT), es decir, que te indica que la palabra que hay delante de ella es el tema del que estás hablando. Por ahora, usaremos wa para identificar el sujeto, pero más adelante veremos que no siempre la palabra que está delante de la partícula es el sujeto. Como estamos empezando, podemos decir que wa va detrás del sujeto al inicio de la oración. Estas partículas no tienen una traducción literal al español, así que si queréis traducir una frase del japonés al español o al revés, las partículas no se podrán traducir.
ATENCIÓN: Cuando escribas WA en japonés, esta partícula se escribe como HA, no como WA.
El verbo auxiliar DESU puede traducirse como el verbo, ser, estar o haber. Se coloca al final de la oración.

Ejemplos: (Para estos ejemplos usaré los pronombres yo, tú, él, ella. Su traducción al japonés son: watashi, anata, kare y kanojo, respectivamente).

  1. Yo soy Sami. à  Watashi wa Sami desu.
  2. Tú eres Carmen. à Anata wa Carmen san desu.
  3. Ella es Marta. à Kanojo wa Marta san desu.
  4. Él es Roque. à Kare wa Roque san desu.
NOTA: Si os habéis fijado, detrás de los nombres he puesto san. Es uno de los sufijos que se usa para referirse a otra persona que no tienes confianza, y sirve tanto para chico como para chica. En la frase que me refería a yo, no se pone san, solo para otras personas. Más adelante haré la explicación de los diferentes sufijos de persona. 

Empecemos con el hiragana. Iremos haciendo las filas de dos en dos para avanzar más rápido. Las siguientes filas son las de la K y la S.
Fila de la K: está compuesta por las sílabas KA, KI, KU, KE, KO.
Fila de la S: está compuesta por las sílabas SA, SHI, SU, SE, SO.  No existe la sílaba SI, en su lugar está SHI.
Las sílabas KI y SA las puedes encontrar que se escriben con 4 y 3 trazos, respectivamente (foto de la derecha), o con 3 y 2 trazos, respectivamente (gif de como escribirla de abajo).


CÓMO ESCRIBIRLAS




 KA - ka (mosquito)









KIkimono (kimono)









KU - kutsu (zapatos)








KE - keitaidenwa (teléfono móvil)









KO - koinobori (carpas de primavera)




SA - samui (frío)



SHI - shita (lengua)









SU - sumou (sumo)








SE - seifuku (uniforme escolar)



SO - sotsugyou (graduación)
En el apartado de actividades extra podéis encontrar unos pdf para practicar la escritura de estas dos filas de hiragana.


ACTIVIDADES DE REPASO

1. Escribe las sílabas KA, KE, KO, SHI, SE.
2. Traduce las siguientes sílabas:  き, く, さ, す, .
3. Traduce estas oraciones al español:
  1. Watashi wa Aurea desu.
  2. Kare wa Pedro san desu.
  3. Anata wa Lily san desu.
  4. Kanojo wa Andrea san desu.
4. Traduce estas oraciones al japonés:
  1. Ella es Rina.
  2. Tú eres Saki.
  3. Él es Marc.
  4. Yo soy Laura.
Las respuestas las encontraréis abajo en un comentario, junto a las palabras del ejercicio de arriba.


viernes, 19 de junio de 2015

Lección 1: Silabarios y 1a fila Hiragana

¡Hola a todos!
Para empezar quiero deciros que pensé que el japonés sería más difícil, pero me he dado cuenta de que no es tan complicado como parece.
En esta lección vais a aprender qué silabarios tiene el japonés y vais a empezar a estudiar la primera fila del Hiragana.



En japonés existen dos silabarios, el Hiragana y el Katakana. Después podemos encontrar otro tipo de escritura, los Kanji y, además, también está el Romaji. Para escribir los kana (hiragana y katakana) y los kanji debéis seguir un orden en los trazos, sino no saldrán bien. Los tres tipos de escritura son:

Hiragana
Este silabario es el primero que aprenden los niños japonenes, y es el más usado. Vosotros también vais a empezar aprendiendo este. ¿Cuándo se utiliza? Pues principalmente para las palabras de origen japonés, para palabras que no existe ningún kanji para escribirla, no recuerdas el kanji o es un kanji considerado "no común" y para las partículas que se usan en las frases.

Katakana
Este silabario lo aprenderéis después de saberos el hiragana. ¿Cuándo utilizamos el katakana? Para las palabras de origen extranjero adaptadas al japonés. También se utiliza para escribir tu nombre.

Kanji
Son todos aquellos carácteres que provienen del chino y más difíciles de aprender, porque un kanji no representa una letra o sílaba, si no una palabra o concepto, que puede variar segun el contexto. En japonés hay unos 3000 kanjis que son los más utilizados, pero de momento no los vamos a aprender todos.

En un texto no verás una sola forma de escritura, si no que puedes encontrar las tres, mezcladas, según lo que quieras escribir. Así que puedes encontrar una frase que contena hiragana, katakana y kanji. Muchas veces en el manga en los kanji podemos ver al lado o debajo la traducción de ese kanji en hiragana, para las personas que no saben que significa o si en ese momento no recuerdas. Esos pequeños carácteres hiragana se llaman furigana.
Como ahora estamos empezando y no sabemos reconocer ningun carácter, vamos a escribirlo todo en Romaji, que seria la traducción de las palabras escritas en nuestro alfabeto, el occidental, que seria como lo estoy escribiendo todo ahora.

Ahora que ya sabéis que es cada cosa, vamos a empezar con el hiragana. Es el silabario básico, el primero que vais a aprender. Cada carácter esta formado de una consonante y una vocal, menos las 5 vocales y la n. Esta n que va sin vocal solo se puede escribir a final de palabra o en medio, pero NUNCA al principio de la palabra.





La primera fila de hiragana esta compuesta por las 5 vocales, que son las mismas que las nuestras pero ordenadas de otra forma: a, i, u, e, o.





CÓMO ESCRIBIRLAS


Aquí os dejo como escribir cada una y un ejemplo de una palabra que empieza por cada letra.



A - ashiato (huella del pie)




I - isogu (darse prisa)






U - umi (playa, mar)








E - ehon (libro de ilustraciones)








O - onsen (baños termales)







Si queréis practicar la escritura de cada una, en el apartado de actividades extra hay unos pdf para que aprendáis a escribirlas bien.


ACTIVIDADES DE REPASO

1. ¿Qué 3 tipos de escritura existen en japonés?
2. Di dos casos en que utilizarías el hiragana.
3. ¿Cómo se llaman esos pequeños carácteres que aparecen al lado de los kanji en el manga?
4. ¿Cuál es el nombre del tipo de escritura japonesa adaptada al abecedario occidental?
5. Escribe las 5 vocales en japonés.

Las respuestas las podéis encontrar en todo lo que hay aquí explicado.

Funcionamiento del curso

¡Hola a todos!


Nunca pensé que llegaría a crear un blog, pero aquí me tenéis, publicando mi primera entrada. Estoy muy ilusionada con esta idea porque quiero compartir con todos vosotros el poder aprender esta fascinante lengua, el japonés. No se si es vuestro caso también, pero yo quise aprenderlo por  el manga, tenia curiosidad en saber que significaban todos aquellos "símbolos" que aparecían en todos lados, y al final decidí aprender el idioma. Estas lecciones no van a ser perfectas, ya que solo soy una joven autodidacta interesada en la lengua, y aquí me voy a dedicar a publicar lo que voy aprendiendo.



Iré publicando cada semana pequeñas lecciones para aprender la lengua poco a poco, con diferentes apartados. Al final de cada lección habrá unas actividades para que podáis practicar lo explicado en la lección. Además, cada 5 o más lecciones publicaré unas actividades adicionales para repasar, a modo de "minipruebas". Os aconsejo que practiquéis mucho la escritura, porque sino después será complicado seguir. Lo único que necesitáis es lápiz, papel y muchas ganas de aprender. ¡Suerte con el curso! ^-^