¡Hola a todos!
Hace ya mucho tiempo que no publicaba ninguna lección... Lo siento, se que me repito mucho con esto pero no he tenido tiempo y no he podido, y prefería esperar a tener tiempo y escribir bien la lección a escribir algo rápido y de mala manera... Espero que hayáis practicado todo lo aprendido anteriormente y sigáis con ganas de aprender más!
En esta lección voy a explicar otras preguntas que debéis aprender para poder preguntar más cosas. Van a ser cinco: なにで、どこで、だれと、なにを y いくらですか.
なにで
La primera pregunta es なにで, que podría traducirse como "¿en qué medio de transporte?" o "¿con qué medio de transporte?". Recordad para que se usaba la partícula で, para indicar medio de transporte, así que si quieres preguntar con qué vas utilizas なに (qué) y で (indica medio de transporte).
Ejemplo:
- ¿En qué (medio de transporte) fuiste a la fiesta de ayer? En taxi.
- きのうなにでパーティへいきましたか。
- タクシーでいきました。
Al responder la partícula se conserva, así que si en la pregunta salía la partícula で, en la respuesta también tiene que aparecer.
どこで
Esta pregunta se traduciría como "¿En qué lugar?" o "¿Dónde?", cuando la respuesta va a llevar partícula で.
Ejemplo:
- ¿Dónde compraste ese libro? En Fnac.
- どこでそのほんをかいましたか。
- Fnacでかいます。
La partícula, igual que antes, se conserva en la respuesta.
だれと
Viendo que esta pregunta lleva la partícula と, podéis deducir que va a significar, ¿verdad? Sí, "¿con quién?". Como と se utiliza para indicar compañía, だれと sirve para preguntar con quién haces algo. Cuando respondes, como en los casos anteriores, la partícula también se va a conservar.
Ejemplo:
- ¿Con quién comiste ayer? Con Sami.
- きのうだれとたべましたか。
- サミさんとたべました。
なにを
Esta pregunta se utiliza para preguntar "¿Qué?", pero solamente cuando la respuesta sea un objeto, es decir, que le pongamos la partícula を, ya que en la pregunta también aparece esta partícula.
Ejemplo:
- ¿Qué compraste en el super? Compré agua.
- スーパーでなにをかいましたか。
- みずをかいました。
Cuando respondes, la partícula を sigue apareciendo en la frase, no os olvidéis de colocarla!
いくらですか
Esta ya es la última pregunta que vamos a ver en esta lección. Si os habéis fijado, en la pregunta aparece el verbo ですか, así que cuando de vaya a formular la respuesta el verbo que utilizaremos será です, y no いくら. Esta pregunta significa "¿cuánto cuesta?". Si vamos a responder que esa cosa que preguntamos cuesta x yenes, podemos escribir el kanji de yen: 円, que se lee えん.
Ejemplo:
- ¿Cuánto cuesta ese libro? 1200 yenes.
- そのほんはいくらですか。
- 1200円(えん)です。
Acordaos que el verbo e estas preguntas es です y, por lo tanto, cuando se responde también se hace con el mismo verbo.
Esto es todo por hoy. Se que son muchas preguntas por aprender, pero poco a poco y con práctica os las vais a aprender. Las únicas actividades que propongo son que practiquéis escribiendo preguntas y respuestas con todo el vocabulario que habéis aprendido hasta ahora, y si tenéis alguna duda preguntad en los comentarios e intentaré ayudaros. ^^
Muy buena clase Sami Sensei 👍
ResponderEliminarMuchas gracias Esther :)
EliminarHola, a.a... solo tengo una duda e.e... leí en un libro que antes de た, だ y な se usa なん en lugar de なに... y me parece raro, porque escribes なにで, ¿me explicas?
ResponderEliminarHola! Lo siento por no responder antes... ごめんなさい Tenía semana de exámenes y no pude estar atenta al blog...
EliminarSí, normalmente con た, だ y な se usa なん, y なに cuando va solo, pero al llevar la partícula で, se tiene que poner なに en vez de なん.
ありがとうございます。
Eliminarどういたしまして :3
Eliminar